Ваш репетитор английского языка онлайн бесплатно.
Урок 44-9.
 

Учебные тексты и диалоги на английском языке с переводом.

Обсуждение стола
- Mark, do I need to bring anything for the party?
- Well, everyone will be bringing a dish to share. Maybe you could make one of your famous desserts?
- Sure, I will make a blueberry pie.
- That's great. My wife will be bringing a chocolate cake, so I am glad that someone will be bringing a dessert that's without chocolate.
- What else will people be bringing?
- Well, Doug is bringing some barbeque chicken and Angela will be serving up her always-popular potato salad.
- Oh, I am getting hungry thinking about it! I can't wait to eat. What time does the party start?
- It starts at 6:00, as usual.

Обсуждение стола (перевод)
- Марк, мне надо что-нибудь принести на вечеринку?
- Ну, все принесут по какому-нибудь блюду на общий стол. Может быть, ты сможешь приготовить один из своих знаменитых десертов?
- Конечно, я сделаю ежевичный пирог.
- Великолепно. Моя жена принесёт шоколадный пирог, поэтому я рад, что кто-то принесёт десерт без шоколада.
- Что ещё принесут люди?
- Ну, Дог собирается принести цыплёнка для барбекю, а Анжела будет подавать её неизменно популярный картофельный салат.
- О, я становлюсь голодной, думая об этом! Не могу дождаться, когда я буду есть. В какое время начинается вечеринка?
- Она начинается в 6 часов, как обычно.

Когда же позвонить?
- John, if I call you tomorrow at 6 in the evening will you be home?
- Yeah, I'll be home, but I'll be eating dinner with my family.
- Oh, what if I call you at 7 o'clock?
- No, that won't work. I'll be watching the news. I watch the news every day.
- 8 o'clock?
- Yeah, that'll be fine.
- Ok, I will call you tomorrow then.

Когда же позвонить? (перевод)

- Джон, если я позвоню тебе завтра в 6 вечера, ты будешь дома?
- Конечно. Я буду дома, но я буду ужинать со своей семьёй.
- О, что если я позвоню в семь часов?
- Нет, бесполезно. Я буду смотреть новости. Я смотрю новости каждый день.
- Восемь часов?
- Да, это будет нормально.
- Хорошо, тогда я позвоню тебе завтра.

Спортивный центр
- As soon as the new sports centre opens we'll go.
- Will that be soon? In a month? In a year?
- The lady that works at the centre told me yesterday that it will open in about two week's time.
- Mom! As soon as you know when they'll open, tell me! I can't wait!

Спортивный центр (перевод)
- Как только новый спортивный центр откроется, мы пойдём.
- Это скоро случится? Через месяц? Через год?
- Женщина, которая работает в этом центре, сказала мне вчера, что он откроется приблизительно через две недели.
- Мам! Как только ты узнаешь, когда они откроются, скажи мне! Я не могу ждать!

Начало занятий
The course will start at the beginning of September. Although, you can ask for your application to be added in the late submissions pile, and if you are accepted you can start in the second wave, which will start in early October.

Начало занятий (перевод)
Занятия начнутся в начале сентября. Хотя, вы можете попросить добавить ваше заявление к тем, что имеют более поздний срок подачи, и, если вас примут, вы сможете начать обучение во втором потоке, который начинает в начале октября.

Словарь-переводчик Яндекс.
Вы можете посмотреть перевод слова и транскрипцию, послушать произношение. Скопировав нужное слово в тексте, перейдите в словарь и вставьте в строку перевода.