Учебные тексты и диалоги на английском языке с переводом.
Прогресс
- Sarah, don't you find it interesting how so many things that used to be generally-accepted - like, no one ever doubted them - turned out to be so completely false? Like how people once "knew" that the sun revolved around the Earth, but of course it doesn't.
- Yeah, it's interesting. Probably in several hundred years people will look back at our civilization and find us very primitive.
- Do you think so?
- Yeah. Why not? There'll be huge technological advances by then. Just think of what we achieved in the 20th century alone: medicine, computers, and much more. What do you think we will come up with in the 21st century?
- Oh, I can't even imagine!
Прогресс (перевод)
- Сара, тебе не кажется это интересным, что так много вещей, которые были общепризнанными - такими, то в них никто не сомневался, оказались совершенно неверными? Как, например, однажды, люди представляли, что Солнце вращается вокруг Земли, но, конечно, это было не так.
- Конечно, это интересно. Возможно, через несколько сотен лет люди оглянутся на нашу цивилизацию и найдут её очень примитивной.
- Ты так думаешь?
- Конечно. Почему нет? К тому времени будут огромные технологические достижения. Только подумай, чего мы достигли только в двадцатом веке: медицина, компьютеры и многое другое. Как ты думаешь, что нам предстоит увидеть в 21 веке?
- О, даже не могу представить!
Срочная работа
- Jenny, I saw that you were just talking to Mrs. Smith. What did she say to you?
- Well, do you want me to tell you word-for-word?
- I guess…?
- Ok, she said, "no, you may not hand in your work next week. How do you even have the nerve to ask me, in such a pathetic voice, 'may I please hand in the work late?'" So, basically, she was really angry that I didn't do the work for today.
- Did she actually say it like that? You must be exaggerating!
- Ok, ok. She didn't tell me the question was pathetic. But she still said that I can't hand in the work next week. I have to give it to her tomorrow; no excuses.
- It shouldn't be that hard to get the work done, though, should it? Haven't you finished most of the assignment?
- Not really. I've read pages 70-100 of the book, but that's about it. I haven't even begun writing the essay, and I'm afraid…well, I think my essay is going to be really bad.
- I see. Well, you should start working on it now! You still have time! I had better run, though. Good luck!
Срочная работа (перевод)
- Дженни, я видел, что ты только что говорила с миссис Смит. Что она тебе сказала?
- Что ж, ты хочешь, что бы я все пересказала тебе слово в слово?
- Я думаю…?
- Хорошо, она сказала: "нет, вы не можете сдать вашу работу на следующей неделе. Как только вы можете спрашивать меня таким жалобным голосом: "Могу я, пожалуйста, сдать эту работу позже?"". Таким образом, она просто разозлилась, что я не сделала работу к сегодняшнему дню.
- Она действительно так сказала? Должно быть, ты преувеличиваешь!
- Хорошо, хорошо. Она не говорила мне, что мой вопрос был жалобным. Но она всё же сказала, что я не могу сдать работу на следующей неделе. Я должна отдать её ей завтра, без каких-либо уступок.
- Наверно, будет не сложно доделать эту работу? Разве ты не выполнила большую часть этого задания?
- Не совсем. Я уже прочитала 70-100 страниц книги, но это только начало. Я ещё даже не начинала писать сочинение, и я боюсь… хорошо, я думаю, моё сочинение получится очень плохим.
- Понимаю. Ну что ж, тебе следует начать работать над ним прямо сейчас! У тебя все ещё есть время! А мне надо бежать. Удачи!
Словарь-переводчик Яндекс.
Вы можете посмотреть перевод слова и транскрипцию, послушать произношение. Скопировав нужное слово в тексте, перейдите в словарь и вставьте в строку перевода.