Ваш репетитор английского языка онлайн бесплатно.
Урок 08-9.
 

ВЫРАЖЕНИЕ ПОЖЕЛАНИЙ И ПРЕДПОЧТЕНИЙ

В английском языке существует несколько основных способов выражения пожеланий и предпочтений. Рассмотрим их.

Способ первый
Желание может быть выражено при помощи глагола wish. Делается это следующим образом:

I wish I hadn't eaten that strange fish.
Я бы хотела, чтобы я не ела ту странную рыбу.

Как правило, предмет желания, представленный при помощи wish, отличается от положения вещей на практике. То есть, можно сказать, что желание, описывает нереальную ситуацию, которую бы нам хотелось видеть в действительности.
В русском языке такое нереальное наклонение передаётся при помощи частицы "бы", в английском языке оно выражается при помощи сдвига грамматических времён на одну категорию в сторону прошлого.
Например, в прозвучавшем примере речь идёт о ситуации, имеющей отношение к настоящему совершённому времени, налицо представлен конкретный результат действия. Однако в той части предложения, где излагается желание, мы видим прошедшее совершённое время.

I wish I hadn't eaten that strange fish.

Аналогично, если речь идёт о будущем времени, то при описании желания мы должны переводить все модальные глаголы, типа: will, shall, can и т.д. в форму прошедшего времени: would, should, could.
Если желание касается настоящего простого или продолженного времени, то после wish мы должны использовать прошедшее простое или продолженное время.

Способ второй
Когда вы хотите сообщить о том, как в конкретной ситуации на ваш взгляд было бы лучше поступить, или что бы вы предпочли, могут оказаться полезными следующие выражения: would rather или would prefer. Приведём небольшой пример:

I would rather that people didn't deceive each other.
Я бы предпочла, чтобы люди не вводили в заблуждение друг друга.

Обратите внимание на то, что в данном примере предмет желания описывается в прошедшем времени. Это сделано по той причине, что истинное положение вещей отличается от нашего желания.

Способ третий
Когда вы хотите сообщить о своих постоянных предпочтениях, не зависящих от конкретной ситуации, то можно пользоваться глаголом prefer. Например:

About five years ago I loved the smell of coffee, but preferred to drink tea.
Около пяти лет назад мне нравился запах кофе, но я предпочитала пить чай.

Способ четвёртый
Если вы хотите намекнуть на то, что кто-то ведёт себя не очень правильно, и вам бы хотелось видеть иное поведение с его стороны, то в этом случае вы можете воспользоваться глаголом should или модальной конструкцией had better.
Глагол should используется для того, чтобы дать совет или указание относительно того, как следует поступать, например:

You shouldn't tell her what to do.
Тебе не следует говорить ей, что делать.

Конструкция had better может использоваться с той же самой целью, либо с целью предостережения. В этом случае она является более сильной, чем should.

Словарь-переводчик Яндекс.
Вы можете посмотреть перевод слова и транскрипцию, послушать произношение. Скопировав нужное слово в тексте, перейдите в словарь и вставьте в строку перевода.