Ваш репетитор английского языка онлайн бесплатно.
Урок 3-9.
 

Учебные тексты и диалоги на английском языке с переводом.

Проблемы с работой
Jane has been living in this town for ten years, but her boyfriend has been living here for only one year. They have been living together for four months. For the past year her boyfriend has been unemployed. He has been looking for a job every day, but he still hasn't found one. Jane has been paying all of the bills, but she is unhappy about this.

Проблемы с работой (перевод)

Джейн прожила в этом городе десять лет, а её молодой человек прожил здесь только один год. Они прожили вместе четыре месяца. В течение прошлого года её молодой человек был безработным. Он искал работу каждый день, но он все ещё не нашёл её. Джейн пока оплачивала все счета, но она не в восторге от этого.

Вдали от Родины
My name is Sukarno. I am from Java, Indonesia, but I live in Dublin, Ireland. My whole family (my wife, two daughters and one son) all live here. My children study and I work in a store that I own, which sells stationary, i.e., pens, pencils and paper. I like Ireland, but I miss the climate and people of Indonesia.

Вдали от Родины (перевод)
Меня зовут Сукарно. Я родом с Явы, Индонезия, но я живу в Дублине, Ирландия. Вся моя семья (моя жена, две дочери и один сын) - все живут здесь. Мои дети учатся, а я работаю в собственном магазине, который продаёт канцелярские товары, то есть - ручки, карандаши и бумагу. Мне нравится Ирландия, но я скучаю по Индонезийскому климату и людям.

Весёлый поход в зоопарк
Yesterday I went to the zoo with a friend. A polar bear gave birth to a new cub, Klondike! He was so cute; he rolled, he tumbled and he made a few sounds. We watched him eat and then we left to go to see the monkeys. My friend and I joked around. We imitated the monkeys, and then the security guard told us to leave. We were a public disturbance.

Весёлый поход в зоопарк (перевод)
Вчера я ходил в зоопарк с другом. Полярная медведица родила медвежонка по имени Клондайк! Он был такой милый, он катался, топтался и издавал звуки. Мы посмотрели, как он ест, а затем пошли смотреть обезьян. Мой друг и я веселились от души. Мы изображали обезьян, а затем охрана сказала нам уйти. Мы доставляли беспокойство окружающим людям.

Отпуск мечты
This time next month, I will be sailing to South Africa. I will be sitting on a boat with only the water and the sky around me. I will be eating fresh fish. I will be relaxing and laughing with friends. I will be enjoying life. I will be doing so much, but so little. I can't wait, for what I will be doing…

Отпуск мечты (перевод)
В это время в следующем месяце я буду плыть под парусами в Южную Африку. Я буду сидеть в лодке, и вокруг меня будет только небо и вода. Я буду есть свежую рыбу. Я буду отдыхать и смеяться с друзьями. Я буду делать так много и в то же время так мало. Я не могу дождаться того, что я буду делать…

Удачная встреча
I had just arrived in the capital of Peru, Lima, from London. She had also just flown in, but from Stockholm. By chance, we had planned to stay at the same hotel, and that hotel had planned for a cab to pick us up. I hadn't known her before that trip, but I felt I had. After that first cab ride together, we had already planned the rest of our trip together.

Удачная встреча (перевод)

Я только что прибыл в столицу Перу Лиму из Лондона. Она также только что прилетела из Стокгольма. Случайно, мы запланировали остановиться в одном и том же отеле, и этот отель организовал такси, для того чтобы доставить нас. Я не знал её до той поездки, но у меня было чувство, как будто бы знал. После этой первой совместной поездки на такси, мы уже запланировали наш дальнейший совместный отдых.

Магия рисунка
He had been staring at the oil painting for about twenty minutes. What had he been thinking about? What had the artist been intending for the viewers to see? I had also been staring at the painting for a long time. I knew what I had been thinking about; why had this picture been catching so much attention? It was only a stroke of red paint.

Магия рисунка (перевод)
Он пристально смотрел на картину, написанную маслом, в течение двадцати минут. О чём он думал? Что хотел автор, чтобы увидели зрители? Я также пристально смотрел на картину в течение продолжительного времени. Я знал, о чём я думал; почему эта картина привлекала к себе столько внимания? Это был всего лишь один мазок красной краской.

Размышления о вечном
Humanity will have been thinking about life and death until its end. We will have been dreaming of an enlightened path either until that moment when it is found or until the moment when we will no longer have the opportunity of searching. We will have been fighting for truth. Each culture will have been imagining this truth differently, but we will all have been traveling along the same path.

Размышления о вечном (перевод)

Человечество будет задумываться над жизнью и смертью до конца своего существования. Мы будем мечтать о светлом пути либо до момента, когда он будет найден, либо до тех пор, когда у нас уже не будет возможности поиска. Мы будем сражаться за правду. Каждая культура будет представлять эту правду по разному, но мы все будем идти по одному и тому же пути.

Словарь-переводчик Яндекс.
Вы можете посмотреть перевод слова и транскрипцию, послушать произношение. Скопировав нужное слово в тексте, перейдите в словарь и вставьте в строку перевода.