СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЁН
Согласование времён является одним из самых трудных разделов английского языка. Он посвящён описанию того, как должны сочетаться друг с другом грамматические времена, употребляемые в различных частях сложного предложения.
Суть проблемы заключается в том, что при немалом количестве временных форм, существующих в английском языке, мы должны дифференцировать случаи, когда действие в одной части сложного предложения, предшествует действию в другой его части, происходит одновременно с ним или осуществляется после него. В каждом таком случае используемые грамматические времена должны соответствовать друг другу.
Если сложное предложение состоит из главного и придаточного предложения, то время, используемое в придаточном предложении, выбирают, основываясь на времени, употреблённом в главном предложении. Рассмотрим несколько основных ситуаций.
Если действия, описанные в каждой из частей предложения, происходят одновременно либо нельзя достоверно утверждать, какое из них происходит раньше, а какое позже, то в придаточной части должно использоваться время такой же категории, что и в главной. То есть, если в главной части стоит, например, прошедшее простое время, то в придаточном предложении допускается использовать, как прошедшее простое время, так и прошедшее продолженное. А вот прошедшее совершённое время использовать уже нельзя, поскольку это будет смещение на одну категорию в сторону прошлого.
Приведём пример, демонстрирующий этот случай:
John was confused because he went to work every day.
Джон оказался в замешательстве, поскольку он ходил на работу каждый день.
В другой ситуации, когда действия в придаточном предложении предшествуют действиям, описанным в главном предложении, в придаточной части должно использоваться время, смещённое на одну категорию в сторону прошлого относительно времени, используемого в главном предложении.
Исключением является случай, когда в главной части используется настоящее совершённое или прошедшее совершённое время. При таких условиях в придаточном предложении, вне зависимости от того предшествуют ли действия в нём действиям в главном предложении, всегда должно употребляться прошедшее простое или прошедшее продолженное время. Например:
He had always liked the idea of rose oil, because it connected him to history through smell.
Его всегда привлекала идея масла из роз, поскольку оно связывало его с историей через аромат.
Если действия в придаточном предложении выполняются вслед за действиями в главном, то время, используемое в придаточном предложении, должно быть смещено на одну категорию в сторону будущего относительно грамматического времени в главном предложении. Правда, в тех случаях, когда в главной части предложения стоит прошедшее продолженное или простое время, в придаточной части следует использовать не настоящее время, а прошедшие формы модальных глаголов would, should, could, might и т.д.
Пример:
She asked me what she should do there.
Она спросила меня, что она там будет делать.
В заключение хотелось бы сказать, что правила согласования времён универсальны. Им подчиняются все сложные предложения вообще, включая предложения с условиями и предложения с косвенной речью.
Словарь-переводчик Яндекс.
Вы можете посмотреть перевод слова и транскрипцию, послушать произношение. Скопировав нужное слово в тексте, перейдите в словарь и вставьте в строку перевода.