Ваш репетитор английского языка онлайн бесплатно.
Урок 04-9.
 

ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Сказанные другим человеком слова можно передать двумя различными способами: повторить при помощи прямой речи либо пересказать с использованием косвенной речи.
Особенностью прямой речи является то, что чужие слова повторяются точь-в-точь так, как они были сказаны в самый первый раз. При этом нет необходимости изменять времена глаголов или подбирать новые местоимения. Продемонстрируем это на примере:

"How is that possible?" I asked.
"Как такое возможно?", спросил я.

В прозвучавшем примере авторский текст расположен в конце предложения, но, вообще говоря, он может находиться и в начале предложения, и в середине, разбивая прямую речь на две части.

"Excuse me," I began, "isn't there a class today?"
"Простите, - начал я, - разве у нас нет сегодня урока?"

Использование прямой речи в устной форме обычно не представляет каких-либо сложностей для изучающих английский язык. Тем менее, на письме возможны проблемы, связанные с расстановкой знаков препинания.
Подробная информация о правилах пунктуации при оформлении прямой речи содержится в нашем компьютерном курсе, рассчитанном на уровень Intermediate.
Обратимся теперь к рассмотрению косвенной речи. В отличие от прямой речи данный вид изложения не подразумевает дословного повторения чужих слов. По этой причине мы должны принимать во внимание возможное изменение времён глаголов, некоторых местоимений и наречий.
Так, при переходе от прямой речи к косвенной происходит сдвиг грамматических времён на одну ступень в прошлое. То есть, настоящее время становится прошедшим, прошедшее - прошедшим совершённым, прошедшее совершённое - не изменяется. В предложениях с модальными глаголами: will, shall, must, may и т.д. модальные глаголы заменяются на соответствующие им формы прошедшего времени: would, should, must have, may have и т.д.
Рассмотрим в качестве примера следующее предложение, содержащее прямую речь.

When he arrived, his boss asked, "What are you doing here?"
Когда он прибыл, его начальник спросил: "Что ты здесь делаешь?"

Теперь, это же предложение будет пересказано с использованием косвенной речи:

When he arrived, his boss asked him what he was doing there.
Когда он прибыл, его начальник спросил его, что он там делал.

Как вы можете видеть, настоящее продолженное время преобразуется в прошедшее продолженное. Однако на этом изменения не заканчиваются. Проследите, что происходит с местоимением you и наречием here:

When he arrived, his boss asked, "What are you doing here?"
When he arrived, his boss asked him what he was doing there.

Заметили? Местоимение you в косвенной речи заменяется на he, поскольку повествование уже ведётся от третьего лица. По этой же причине наречие here (здесь) заменяется на there (там).
Но и это ещё не все изменения, сопровождающие переход от прямой к косвенной речи. Обратите внимание на то, сохраняется ли вопросительная структура предложения в косвенной речи.

When he arrived, his boss asked, "What are you doing here?"
When he arrived, his boss asked him what he was doing there.

Очевидно, что не сохраняется, поскольку вспомогательный глагол оказывается после подлежащего.
Вот теперь мы описали всё, что может претерпевать изменения при переходе от прямой к косвенной речи. Для закрепления перечислим ещё раз: вопросительная структура предложения, времена глаголов, местоимения, наречия или иные выражения, описывающие время и место действия.

Словарь-переводчик Яндекс.
Вы можете посмотреть перевод слова и транскрипцию, послушать произношение. Скопировав нужное слово в тексте, перейдите в словарь и вставьте в строку перевода.