| When's your birthday, Annie? |
Когда твой день рождения, Энни? |
| My birthday? |
Мой день рождения? |
| Yes. |
Да. |
| lt's on the twenty-third. |
Двадцать третьего. |
| The twenty-first? |
Двадцать первого? |
| No. The twenty-third. Of July. Why? |
Нет. Двадцать третьего. Июля. Почему? {сокр. от Почему ты спрашиваешь?} |
| Don't worry. No reason. lt's only because ... |
Не беспокойся. Без причины. Только потому, что ... |
|
|
| Do you usually have lunch in the cafe in Long Street, Joe? |
Ты обычно обедаешь (имеешь ленч) в кафе на Лонг-стрит, Джо? |
| Yes, usually ... when it's a day when I'm at work, yes. |
Да, обычно ... в тот(когда быть) день, когда я на работе, да. |
| OK. So why did I see you in the Chinese restaurant in High Street yesterday at one o'clock? |
ОК. Так почему же я видела тебя в китайском ресторане на Хай-стрит вчера в 1:00? |
| Er ... yesterday? |
Ээ ... вчера? |
| Yes. Yesterday. With a tall, blonde woman, Joe. And she wasn't your sister! |
Да. Вчера. С высокой блондинкой, Джо. И это(она) не была твоя сестра! |