Часть 1-5.
 

 

Прослушайте аудио запись несколько раз. Затем прочитайте текст на английском языке вслух.

Point 5. Describing a factory
Эпизод 5. Описание предприятия

The directors of Max Furniture have instructed a firm of architects to design the inside of the new factory.
Руководство Max Furniture поручило проектной организации разработать дизайн интерьера нового предприятия.


The existing factory is of single-storey construction, except for the office block, which is on three floors, with a basement beneath. The ground floor of the office block is to be used as a reception area and staff canteen. There will also be a first-aid room, rest room and toilets. The basement below the office block will continue to house the boiler room and air-conditioning plant. On the first floor we require a boardroom and at least four offices for senior executives.

Floor space in the factory should be allocated as follows:
Store room: 900 square metres.
Machine shop: 2000 square metres.
Paint shop: 380 square metres.
Packing area: 400 square metres.
Total: 3680 square metres.


Фабрика в ее нынешнем виде представляет собой одноэтажную постройку, за исключением административного блока, состоящего из трех этажей и подземного цокольного этажа. Первый этаж административного блока предполагается использовать для зоны ресепшн и столовой для персонала. Здесь же будет медпункт, комната отдыха и туалеты. В подвале административного блока по-прежнему будут располагаться бойлерная и кондиционерная станции. На втором этаже нам требуется зал заседаний и, по меньшей мере, четыре кабинета для руководителей высшего звена.

Полезная площадь фабрики должна быть распределена так:
Склад - 900 кв.м.
Сборочный цех - 2000 кв.м.
Покрасочный цех - 380 кв. м.
Упаковочный цех - 400 кв. м.
Всего - 3680 кв. м.

Keywords

instruct - давать указания исполнителю
instructions - инструкции; требования заказчика к исполнителю
a firm of architects - проектная организация
to design the inside - разработать дизайн интерьера
existing - существующий; имеющийся
single-storey - одноэтажный
office block - административный блок
which is on three floors - расположенный на трех этажах
basement - фундамент; цокольный этаж; подвал
ground floor - первый этаж (в Великобритании)
is to be used as - предполагается использовать для
reception area - зона приемной; ресепшн
staff canteen - столовая для персонала
first-aid room - медпункт
rest room - комната отдыха
toilets - туалеты
boiler room - бойлерная
air-conditioning plant - кондиционерная станция
first floor - второй этаж (в Великобритании)
boardroom - зал заседаний
offices for senior executives - кабинеты для руководителей высшего звена
floor space - полезная площадь помещения
allocate - распределять
store room - склад
square metre - квадратный метр
machine shop - сборочный цех; механический цех
paint shop - покрасочный цех
packing area - упаковочный цех
total - всего; общее количество; общая сумма

Словарь-переводчик Яндекс.
Вы можете посмотреть перевод слова и транскрипцию, послушать произношение. Скопировав нужное слово в тексте, перейдите в словарь и вставьте в строку перевода.


По всем вопросам пишите нам в группу