'I keep retired racehorses - horses that don't race any more,' the woman said.
'People come and stay at the ranch. And ...'
'And they ride the horses,' I said.
'And your name is?'
'My name is Sandy Bonner,' she said.
'What's your phone number?' I asked.
'You mustn't phone me.
I'll phone you,' she said quickly.
'And you mustn't come to the ranch.'
'Why mustn't I come to the ranch, Miss Bonner?' I asked.
'Mr Samuel,' Sandy Bonner replied, 'you are working for me.
I'm going to pay you.
You mustn't ask me any more questions.
How much money do you want?'
'I want $200 a day,' I said.
Sandy Bonner took some banknotes from her bag and she gave them to me.
'OK, Mr Samuel.
Here's $200,' she said.
'I'll phone you this evening.'
|
"Я содержу скаковых лошадей вышедших на пенсию - лошадей, которые больше не участвуют в скачках, - сказала женщина.
Люди приезжают и остаются на ранчо. И ... "
"И они катаются на лошадях, - сказал я.
И ваше имя? "
"Меня зовут Сэнди Боннер," - сказала она.
"Какой у вас номер телефона? " - спросил я.
"Вы не должны звонить мне.
Я буду звонить вам, - сказала она быстро.
И вы не должны приезжать на ранчо. "
"Почему я не должен приезжать на ранчо, мисс Боннер?" - спросил я.
"Мистер Самуэль, - ответила Сэнди Боннер, вы работаете на меня.
Я собираюсь вам платить.
Вы не должны задавать мне больше вопросов.
Сколько денег вы хотите? "
"Я хочу 200 долларов в день," - сказал я.
Сэнди Боннер достала несколько банкнот из сумки и дала их мне.
"Хорошо, мистер Самуэль.
Вот 200 долларов, - сказала она.
Я позвоню вам сегодня вечером."
|