Произносите вслух вслед за диктором. Затем прочитайте самостоятельно.
It’s a photo.
Это фотография.
They are photos.
Это (они) фотографии.
It’s a key.
Это ключ.
They are keys.
Это ключи.
What is it?
Что это?
It’s a book.
Это книга.
What are they?
Что это (они)?
They’re books.
Это книги.
The woman over there is my mother.
Женщина вон там – моя мать.
I have one brother and three sons.
У меня (я имею) один брат и три сына.
My husband and my father are teachers.
Мой муж и мой отец – учителя.
Словарь-переводчик Яндекс. Вы можете посмотреть перевод слова и транскрипцию, послушать произношение. Скопировав нужное слово в тексте, перейдите в словарь и вставьте в строку перевода.
По всем вопросам пишите нам в группу
Место для письменных работ.
О ЗАПОМИНАНИИ СЛОВ
Вы уже должны знать около 150 слов и притом знать твердо. Это значит, что вы должны не только узнавать их в тексте, но и уметь называть в переводе с русского на английский язык. Вы можете задать вопрос: "А для чего мне это нужно? Ведь я не собираюсь стать переводчиком с русского языка на английский. Мне нужно только научиться читать литературу по своей специальности". Вы правы: стать переводчиком на неродной язык при занятиях по самоучителю - задача почти невыполнимая. Однако сейчас вы находитесь на той стадии изучения английского языка, когда ваш словарь еще крайне ограничен, и текст каждого нового урока - как ни бедно его содержание - все-таки включает настолько большую долю незнакомых слов, что без твердого знания "старых" слов вы не сможете в нем разобраться. Пока вы еще изучаете преимущественно самые простые, распространенные слова из ос-новного словарного фонда английского языка. В дальнейшем, при расширении запаса слов, тексты будут содержать относительно меньше незнакомых слов, т.е. пропорция их к знакомым словам будет ниже.
Запоминание слов обычно бывает основной трудностью при изучении иностранного языка, особенно взрослыми, и к этой трудности надо быть готовым. Прежде всего, не надейтесь на то, что слова как-то "сами собой", незаметно для вас запомнятся. Это может быть только у ребенка, да и то живущего в стране данного языка или в соответствующей, искусственно создан-ной обстановке. Вам же нужно будет проделать большую и сознательную работу, прежде чем вы овладеете хотя бы самым необходимым словарным минимумом.
Как обеспечить знание слов? Сочетанием тренировки в их запоминании с аналитической работой над ними. Начнем с последнего. Встречая новое слово, всегда старайтесь анализировать его - тогда вам легче будет его запомнить. Как подходить к анализу? Во-первых, старайтесь подмечать сходство с аналогичным или сходным русским словом. Посмотрите, сколько есть таких слов в тексте этого урока: conveyer конвейер; locomotive локомотив; mile ми-ля; motor мотор; visit визит. В некоторых словах сходство носит не столь прямой характер, но все-таки нетрудно заметить; например, что слово total общий имеет тот же корень, что и слово тотальный. Несколько труднее, конечно, было заметить общий корень в английском слове letter буква, письмо и русском слове "литера".
Важно также научиться подмечать родство некоторых новых слов с уже известными. Так, анализируя дальше слова урока, мы увидим, что слово works завод тесно связано со словом work работа, и поэтому его нетрудно запомнить. Но вы видите, что для этого важно твердо знать слово work.
Слова visit - visitor, carry - carriage можно расположить парами: их тогда будет легче запомнить. Слова visit - visitor мы упоминали в разделе о суффиксе -or. Глагол carry значит нести, переносить, перевозить; carriage - это перевозка, переноска, а также то, в чем перевозят, т.е. вагон.
Те, для кого английский язык не является первым иностранным языком, могут среди новых слов встретить старых знакомцев. Так, знающие французский язык заметят родство следующих слов: blue - bleu; letter - lettre; peo-ple - peuple. Знающие немецкий язык: hundred - Hundert; thousand - Tausend.
По мере расширения ваших знаний возможности для такого анализа слов будут возрастать. Внимательное чтение раздела "Анализ слов", который мы будем давать в каждом уроке, облегчит вам запоминание слов.
Однако и после всего этого в каждом уроке останется 10-12 слов, не поддающихся никакому доступному вам анализу. Что же делать с ними - с такими словами, как now, sheet, hill, foreign? Ответ: их надо запомнить! Не называйте это презрительно зубрежкой: без такой работы вы не обойдетесь. Эти слова надо запомнить, так как без знания слов не может быть знания языка, как не может быть здания без строительных материалов. Без слов вы выучите не живой язык, а голую схему, столь же напоминающую английский язык, сколь скелет напоминает живого человека.
Одним из наиболее действенных способов усвоения слов является выполнение упражнений. Это относится не только к специальным лексическим упражнениям, но и ко всем другим упражнениям, помещенным в учебнике. В фонетических и грамматических упражнениях использованы наиболее важные слова. Поэтому не выполняйте ни одного упражнения механически: все-гда проверяйте, помните ли вы все входящие в него слова. Особенно полезно время от времени повторно выполнять (устно) два последних задания контрольной работы к каждому уроку: в них входят слова, без знания которых вы не сможете достичь поставленной себе цели - научиться читать литературу на английском языке.
Уделите особое внимание предлогам, союзам, наречиям - они особенно трудно укладываются в памяти.
Полезно повторять слова вслух или переписывать их в тетрадь. Если какое-нибудь слово упорно не запоминается (бывают такие!), составляйте предложения с этим словом, взяв за образец предложение из текста или из упражнения.
Большую пользу приносит ведение собственной словарной картотеки: все пройденные слова переписываются на карточки (в 1/8 листа писчей бумаги). Для имен существительных с нестандартной формой множественного числа записывается также и эта форма. После слова записывается и его произноше-ние, чтобы не заучить его неправильно. Повторение слов производится путем перелистывания карточек и называния слов.
Самое главное - не запускайте эту работу, ведите ее повседневно и помните, что чем активнее и сознательнее будет ваша работа над словами, тем скорее вы выучитесь читать по-английски.