Bob Steel turned and went up to John angrily.
'Listen, my boy,' he said.
'You'd better keep quiet unless you want the police to know where you are.'
'You can't frighten me,' replied John.
Bob Steel turned back to Peter.
'Now give me the money and get out,' he said.
'I tell you what I'll do,' said Peter quietly.
'I'll give you twenty pounds now and I'll give you the rest when you tell me the name of the murderer.'
Bob Steel was quiet for a minute.
He looked at John and thought for a moment.
He took the money.
Then he smiled.
'OK,' said Bob Steel. 'Let's arrange a place to meet.
How about under the clock at the railway station at half past three?
I'll be able to tell you the name then.'
'We'll see you then,' said Peter.
|
Боб Стил повернулся и с гневом подошел к Джону.
"Послушай, мой мальчик, - сказал он.
Тебе бы лучше помолчать, если ты не хочешь, чтобы полиция узнала, где ты находишься".
"Ты не сможешь запугать меня", - ответил Джон.
Боб Стил снова повернулся к Питеру.
"А теперь отдай мне деньги и уходи", - сказал он.
"Вот что я сделаю, - сказал Питер спокойно.
Я дам тебе двадцать фунтов сейчас, а остальные отдам, когда ты скажешь мне имя убийцы."
Боб Стил замолк на минуту.
Он посмотрел на Джона и на мгновение задумался.
Он взял деньги.
Потом улыбнулся.
"Ладно, - сказал Боб Стил.
Давайте назначим место встречи.
Как насчет в половине четвертого под часами на железнодорожном вокзале?
Тогда я смогу назвать вам имя".
"Тогда увидимся," - сказал Питер.
|